Lyrics by Jung Yong Hwa作詞:鄭容和
Music by Jung Yong Hwa, Ryo作曲:鄭容和,Ryo
A flower in the spring,fallen leave in the fall
春天花開,秋天葉落
That is the paradise
那是天堂
A teardrop in my face,beads of sweat in my face.
我臉上的淚水,我臉上的汗滴
That is the paradise
那是天堂
I am confused, I'm at a nonplus
我困惑,我迷惑
I am in tears, And tear me down.
我流著淚,我已崩潰
I am confused, That continues. But I will enjoy those everyday.
我困惑,那一直持續著。但我會每天享受那些。
It's just a feeling It's just a feeling
只是一種感覺,只是一種感覺
That is just a faint feeling
那只是一種模糊的感覺
It's just a feeling, It's just a feeling.
只是一種感覺,只是一種感覺
Just the feeling changes of mind.
只是這感覺改變了思想
I miss every every everything
我遺忘了思緒之外的
and anything anything beside my mind
每一件事和任何一件事
The sun I see only sits in dark space lighting up my world.
在黑暗中我只看到,太陽,照亮了我的世界
A flower in the spring, fallen leave in the fall
春天花開,秋天葉落
That is the paradise
那是天堂
A teardrop in my face, beads of sweat in my face.
我臉上的淚水,我臉上的汗滴
That is the paradise
那是天堂
It's just a feeling It's just a feeling
只是一種感覺,只是一種感覺
That is just a faint feeling
那只是一種模糊的感覺
It's just a feeling, It's just a feeling.
只是一種感覺,只是一種感覺
Just the feeling changes of mind.
只是這感覺改變了思想
I miss every every everything
我遺忘了思緒之外的
and anything anything beside my mind
每一件事和任何一件事
The sun I see only sits in dark space lighting up my world.
在黑暗中我只看到,太陽,照亮了我的世界
You miss every every everything
你遺忘了思緒之外的
and anything anything beside your mind
每一件事和任何一件事
The sun you see only sits in dark space lighting up your world.
在黑暗中你只看到,太陽,照亮了你的世界
I miss everything anything beside my mind
我遺忘了思緒之外的每一件事、任何一件事
A shooting star will light our worlds apart again .Certainly
當然,流星將再次劃亮我們的世界
You miss every every everything
你遺忘了思緒之外的
and anything anything beside your mind.
每一件事和任何一件事
The sun you see only sits in dark space lighting up your world
在黑暗中你只看到,太陽,照亮了我的世界
Waiting for a feeling to come. and close your eyes.
閉上你的眼睛,等待那種感覺到來
That will shine your mind.
那會使你的思想發光
============================================================
Feeling
Lyrics by Jung Yong Hwa
Music by Jung Yong Hwa, Ryo
A flower in the spring fallen leave in the fall
春天的花朵在秋天落下葉子
That is the paradise
那裡就是天堂
A teardrop in my face, beads of sweat in my face.
一滴眼淚落在我的臉上變成一滴滴汗珠
That is the paradise
那裡就是天堂
I am confused. I'm at a nonplus
我困惑,我進退維谷
I am in tears. And tear me down.
我哭泣,那一切讓我沮喪
I am confused. That continues. But I will enjoy those everyday.
我困惑,一切仍在繼續。但是我會學會每天享受他們。
It's just a feeling.It's just a feeling
那只是一種感覺,一種感覺
That is just a faint feeling
那只是一種不安的感覺
It's just a feeling.It's just a feeling.
那只是一種感覺,一種感覺
Just the feeling changes of mind.
只是一種改變你心意的想法
I miss every every everything.
我失去了所有,所有
and anything anything beside my mind
所有在我頭腦中的想法
The sun I see only sits in dark space lighting up my world.
那唯一在黑暗中升起的太陽點亮了我的世界。
A flower in the spring fallen leave in the fall
春天的花朵在秋天落下葉子
That is the paradise
那裡就是天堂
A teardrop in my face, beads of sweat in my face.
一滴眼淚落在我的臉上變成了一滴滴的汗珠
That is the paradise
那裡就是天堂
It's just a feeling.It's just a feeling
那只是一種感覺,一種感覺
That is just a faint feeling
那只是一種不安的感覺
It's just a feeling.It's just a feeling.
那只是一種感覺,一種感覺
Just the feeling changes of mind.
只是一種改變你心意的想法
I miss every every everything.
我失去了所有,所有。
and anything anything beside my mind
所有在我頭腦中的想法
The sun I see only sits in dark space lighting up my world.
那唯一在黑暗中升起的太陽點亮了我的世界。
You miss every every everything.
你失去了所有,所有。
and anything anything beside your mind.
所有在你的頭腦中的想法
The sun you see only sits in dark space lighting up your world.
那唯一在黑暗中升起的太陽點亮了你的世界
I miss everything, anything beside my mind
我失去了在我頭腦中的所有想法
A shooting star will light our worlds apart again.Certianly.
那顆閃耀的星必然會再次將我們的世界點亮
You miss every every everything.
你失去了所有,所有
and anything anything beside your mind.
所有在你的頭腦中的想法
The sun you see only sits in dark space lighting up your world.
那唯一在黑暗中升起的太陽點亮了你的世界
Waiting for a feeling to come. and close your eyes.
靜待著那種感覺的來臨吧。閉上眼睛。
That will shine your mind.
它會照耀你的心靈。
|